jueves, 4 de diciembre de 2014

Los demostrativos en español.

En español, los demostrativos sirven para designar al sustantivo en relación a las personas del discurso, situándolo en el espacio, en el tiempo y en el discurso. De esa forma, establecen una ralación espacial y temporal respecto del hablante:

























I.  Adjetivos demostrativos

Los adjetivos van delante del nombre al que determinan y concuerdan en género y número con él.
El español es más preciso en relación a la capacidad para indicar la proximidad o bien la distancia, tanto en el tiempo como en el espacio, que otras lenguas y esta idea de distancia viene dada esencialmente por los demostrativos.

Estos pueden establecer una relación temporal o espacial con el hablante.
I. Este, estos, esta, estas: aquí, acá:
Uso para referirse a cosas, personas.
Cerca del que habla o relacionado con él: Esta camisa que tengo puesta. 
Uso para referirse a lugares:
Donde está el que habla: Este barrio en que vivo.
Uso para referirse a tiempos:
El presente: Te escribo esta semama, sin falta. 
Hablas, textos: 
El propio habla: Al leer esta carta, contáctenos.
!Esto es una mentira!

II. Ese, esos, esa, esas: ahí
Uso para referirse a cosas, personas.
Cerca del interlocutor o relacionedas con él: Esa moto que estás usando. 
Uso para referirse a lugares:
Donde no está es que habla o cercanos al interlocutor: ¿Volveremos a ese parque?
Uso para referirse a tiempos:
Pasado o futuro: Esos primeros meses fueron dificiles, después me acostumbré. 
Hablas, textos: 
Lo que dice otro, o un texto ajeno que se menciona: ¡No me digas eso!

III. Aquel, aquellos, aquella, aquellas, aquello: allí, allá
Uso para referirse a cosas, personas.
Lejos del que habla y de su interlocutor: Aquella alameda junto al puente. 
Uso para referirse a lugares:
Lugares lejanos y poco recordados: Hace años no paso por aquel edificio.
Uso para referirse a tiempos:
Pasado visto como muy distante: Me gusta recordar aquellos tiempos. 
Hablas, textos: 
Recordados como distante: Aquella voz era bellísima.

II.  Pronombres demostrativos
Los pronombres demostrativos sirven para nombrar y distinguir elementos que ya se han mencionado anteriormente, pero sin repetirlos. La forma de esos pronombres demostrativos varía según el género y el número, así como de los seres o las cosas que representan. La función que ocupan en la frase no conlleva ningún cambio en su forma.
Ejemplo 1:
¿Qué te parece este libro?
- Prefiero ese, el de poesía.

¡OJO!
I. Los adjetivos demostrativos acompañan siempre a un sustantivo, mientras que los pronombres reemplazan un nombre.
Ejemplo:
Me gusta esta camisa, pero voy a comprarme aquella que tiene flores. 
esta = adjetivo demostrativo 
aquella = pronombre demostrativo

II. Las formas neutras del pronombre en español son las siguientes: estoeso y aquello. Tiene un sentido generalizador de "cosa" o "asunto".
Ejemplos: 
Esto no puede continuar así.
Eso lo hago yo en cinco minutos.
¿Qué es aquello que se ve detrás de las montañas?

Aquello impide que nos encontremos (aquel problema)

III. No existen contracciones con los pronombres demostrativos en español.
Ejemplos: 
De este modo no llegas a lugar ningún. 
En estos asuntos no me meto.
¿Quiere un poco de esta ensalada?
Los calcetines están es ese cajón de la derecha. 
Estaba pensando en aquella vez que fuimos a Buenos Aires. 

IV. En español, el demostrativo masculino termina en OS, la diferencia de la forma masculina del portugués, que termina es ES.  
Ejemplo: Esos zapatos son de Carlos. 

Fuente: DIFERENCIAS DE USOS GRAMATICALES ENTRE ESPAÑOL / PORTUGUÉS (PÁGINA 20).
GRAMÁTICA Y PRÁTICA DE ESPAÑOL PARA BRASILEÑOS. (UNIDAD 13 - PÁGINA 36)